Tag Archives: Motobu Choki

Power of a thrust or punch

Ateha (Atifa in the local sound) is an Okinawan dialect that means the power of a thrust or punch. It is written as toha in kanji. According to the Soke (Tomomasa Motobu), his father, Choki Motobu, used to say, “No matter how … Continue reading

Posted in Motobu style | Tagged , , , , , | Leave a comment

“ haishu uchi back of the hand strike ”

Translated by Jean-Charles Juster. The penumbra strike, kasumi uchi, corresponds to the technique called “ haishu uchi back of the hand strike ” in modern karate . In Motobu kenpô, we interpret the first movement placed after the kôsa dachi position of the Naihanchi kata as this strike of … Continue reading

Posted in Motobu Naoki | Tagged , , , , | Leave a comment

Blood relationship between Yoshimura Udun, Urasoe Udun, and Motobu Udun

Last fall, I visited the Yoshimura Udun grave in Naha. Udun means palace, but it also means royal family. As I have mentioned several times before, both Yoshimura Chōmei’s eldest son Chōshin and second son Chōgi learned karate, and Chōgi … Continue reading

Posted in Motobu Naoki | Tagged , , , , , | Leave a comment

Uke and Hazushi

Motobu Chōki uses the expression “uke hazusu (受け外す, literally, receive and remove)” in his books, where today we say “ukeru (receive).” In the commentary on “tsuki-uke (punch-receive),” he also refers to it as “uchi hazusu (hit and remove). Neither is common in modern karate … Continue reading

Posted in Motobu Naoki | Tagged , , , , | Leave a comment

RyuKyu-Te

Ryukyu Te: The word “Ryukyu” comes from the name of the islands of Okinawa which are called Ryukyu Islands. The word “Te” comes from the usage of “Te” in Karate meaning hand. Ryukyu-Te is a family style martial art that … Continue reading

Posted in Hayek | Tagged , , , , , | Leave a comment